河島みどり
早稲田大学文学部露文科卒業。モスクワ大学で研修。1970年の万博のときからリヒテルの通訳をつとめる。ギレリス、ムラヴィンスキー、モスクワ芸術座、ボリショイ劇場などの通訳もする。リヒテル夫人の依頼を受け、リヒテルの付き人となる。リヒテルの付き人は他に夫人、甥のミーチャ、チェコのカレル、イタリアのミレーナがいたが、ヨーロッパでの活動に際しては、ミレーナと河島が主となった。著書に『ピョートル大帝の妃』『ロマノフの徒花』『ペテルブルクの薔薇』 『ムラヴィンスキーと私』(いずれも草思社)、『ロシア語の慣用句』(吾妻書房)、訳書にヴィターリ・フォーミン『評伝エヴゲニー・ムラヴィンスキー』(音楽之友社)、字幕翻訳に「石の花」「僕の村は戦場だった」「犬をつれた奥さん」「持参金のない娘」「絆」などがある。